Category: 保加利亚文学

《旧日的保加利亚人》【保】卡拉维洛夫著

《舊日的保加利亞人》【保】留賓‧ 卡拉維洛夫著

(Любен Каравелов — Повести и разкази в китайски превод)

黛雲 海岑 譯

留賓‧ 卡拉維洛夫(1834—1879)是傑出的批判現實主義作家。畢業於 莫斯科大學語言文學系。因從事革命活動,受沙俄政府迫害。後流亡貝爾格萊德等地,創辦革命報刊,曾被選中央革命委員會主席。卡拉維洛夫才華出 眾,寫有多種體裁的作品,以小說成就最高。反映民族解放鬥爭、揭露農村 大財主和城市資產階級的貪婪本質,是作品的主要題材。《土耳其州官》 (1871)揭露了土耳其人販賣保加利亞兒童、迫令女童當其頭目的侍妾的罪 行。《受難者》(1… Read on | Още | 继续读

《第二连》【保】帕维尔·维任诺夫

帕維爾‧維任諾夫(1914—1983)是一位勤於探索、才華橫溢的作家。四、五十年代寫了一系列反法西斯軍事題材的中篇小說,如《第二連》、《在原野》、《遠離海岸》等。其中《第二連》寫保共為建設一支新型的人民軍隊而同留用舊軍官中的異己分子所作的鬥爭。《在原野》寫一支游擊分隊深入敵佔區,燒燬奶製品作坊、處決偽縣長的英雄事蹟。這兩部中篇曾獲季米特洛夫文學獎。

六十年代,維任諾夫轉向道德題材的開掘。小說集《持小提琴的少年》和《扁桃的氣息》以現… Read on | Още | 继续读

《夜驰白马》【保】帕维尔·维任诺夫

帕维尔·维任诺夫(1914—1983)是一位勤于探索、才华横溢的作家。四、五十年代写了一系列反法西斯军事题材的中篇小说,如《第二连》、《在原野》、《远离海岸》等。其中《第二连》写保共为建设一支新型的人民军队而同留用旧军官中的异己分子所作的斗争。《在原野》写一支游击分队深入敌占区,烧毁奶制品作坊、处决伪县长的英雄事迹。这两部中篇曾获季米特洛夫文学奖。

六十年代,维任诺夫转向道德题材的开掘。小说集《持小提琴的少年》和《扁桃的气息》以现… Read on | Още | 继续读

《儿媳妇》【保】格奥尔基· 卡拉斯拉沃夫

格奥尔基·卡拉斯拉沃夫(1904—1980)是著名的无产阶级作家。最初发表的小说集《街头沦落人》(1926)表现底层人民和流浪儿的悲苦生活。《牧笛悲咽》(1927)再现了九月起义失败血泪斑斑的现实。三十年代中期写的短篇小说集《在岗位上》和《两条阵线》歌颂了劳动者的成长和所创造的革命业绩。在这些作品中,英雄形象的塑造是同残酷的阶级搏斗场面的真实描绘联系在一起的。

中篇小说《农村信使》(1933)描写农民群众阶级意识的觉醒。主人公卡扎卡为财主当雇工… Read on | Още | 继续读

《诗集》【保】赫里斯托· 波特夫著

赫裡斯托‧波特夫(1848—1876)是民族解放運動的革命家兼著名詩人。他生於一個進步的教師家庭,十五歲到俄國敖德薩求學,受到赫爾岑.車爾尼雪夫斯基的影響,開始作寫詩歌。他最初的詩歌《致母親》、《致兄弟》傾訴了身在異國的孤獨和對祖國親人的懷念。1866年因思想激進受沙皇政府迫害,中途輟學。回故鄉後因從事革命宣傳而觸怒土耳其當局,再次去俄國學習,途經羅馬尼亞時,毅然加入保加利亞革命流亡者的行列,在此創辦革命報刊,宣傳民族解放思想。

1868年7月,革命領導人哈基‧迪米特爾組織了兩支起義隊伍,進… Read on | Още | 继续读

《轭下》【保】伊凡·伐佐夫著

伊凡‧伐佐夫(1850—1921)是著名批判現實主義作家、詩人和戲劇家。青年時代深受波特夫的影響,積極參加民族解放運動,寫作詩歌。其中,《帕納鳩裡起義者》一詩成為1876年月起義的戰歌。4月起義失敗後,伐佐夫流亡羅馬尼亞,在此寫作了詩集《旗與琴》、《保加利亞的哀傷》及《拯救》。這些作品被稱為歌頌4月起義的詩歌三部曲。其中許多詩被譜成歌曲,傳唱至今。

國家獨立後,伐佐夫回到祖國,組織文學團體,創辦報刊,建立民族劇院,並寫作了大量的詩歌、小說和戲劇作品。其中組詩《被遺忘者的史詩》和小說《流亡者》藝術上成就最大。

面對新權貴們背叛民族復興的理想… Read on | Още | 继续读

《甘纽大叔》〔保〕阿•康斯坦丁诺夫著

阿列科· 康斯坦丁诺夫(1863—1897)为著名讽刺作家。曾任检查官和 律师,由于刚直不阿,遭到解职。他在自己的作品中以犀利的笔锋对资产阶 级政党进行猛烈的抨击,因而遭暗害。
康斯坦丁诺夫写有不少杂文和游记。讽刺小说《甘纽大叔》是他的代表 作。作品主人公甘纽是个野心勃勃、粗俗不堪的玫瑰油商人。他自称跑遍了 整个欧洲,但无论到哪里都闹笑话,出尽了洋相。他对异国的文明开化、社 会习俗很不买帐,称其为装腔作势。然而,他回国后对周围的人却十分自负, 处处显示自己见多识广。他从欧洲回国后,见到国内政局变化不定,居然趋 时髦、赶浪头,决心投身政界。他纠集了同伙同道,参加竟选。为了攫取权 力,他翻手为… Read on | Още | 继续读

保加利亞短篇小說選

一九四零年版本的《保加利亞短篇小說選》

譯者序

花無論在那個花園裏開着都是美的;光無論在什麼地方照着都是亮的;文學的成就也是如此。無論是在邦畿萬里的大國,或是在幾百里—— 甚至於幾十里的一個小國裏,祗要有偉大的天才,就可以創造出偉大的作品來。

橫跨歐亞兩大洲的俄國,固然產生出了托爾斯泰、普希金、高爾基等大天才,但是在挪威和波蘭兩個小國裏,也有近代文學上的巨人出現:在前一個國家裏有易卜生——是一個在近代思想上發生與托爾斯泰同樣鉅大影響的作家;在後一個國家裏也有顯克微支。從這裏我們可以看出来,文學是不能用國家的界限來加以限制和歧視的了。

因此在保加利亞這個中歐Read on | Още | 继续读

Civilization from the Time before the Great Flood to Present Day

About the Author

My name is Stefan Alexandrov and I was born in 1946 in Bulgaria. I have a degree in Bulgarian Philology, Defectology and Speech-Language Pathology. I have worked in the sphere of education as a teacher and as a school principal. I have also worked in the sphere of culture as an inspector.

In 1990 I travelled to Canada and lived there for 20 years. … Read on | Още | 继续读

Light from the East by Nataliya Boyadzhiyeva

Nataliya Boyadzhieva was born on the 15 of April, 1960 in Varna.

She graduated from Shoumen University «Konstantin Preslavski» with two specialities, Bulgarian and Russian philology. She works as a teacher of Bulgarian language and as a self-employed journalist. Member of the Union of Bulgarian Journalists. Translates from Russian, Polish, English a… Read on | Още | 继续读