保加利亞短篇小說選
一九四零年版本的《保加利亞短篇小說選》
譯者序
花無論在那個花園裏開着都是美的;光無論在什麼地方照着都是亮的;文學的成就也是如此。無論是在邦畿萬里的大國,或是在幾百里—— 甚至於幾十里的一個小國裏,祗要有偉大的天才,就可以創造出偉大的作品來。
橫跨歐亞兩大洲的俄國,固然產生出了托爾斯泰、普希金、高爾基等大天才,但是在挪威和波蘭兩個小國裏,也有近代文學上的巨人出現:在前一個國家裏有易卜生——是一個在近代思想上發生與托爾斯泰同樣鉅大影響的作家;在後一個國家裏也有顯克微支。從這裏我們可以看出来,文學是不能用國家的界限來加以限制和歧視的了。
因此在保加利亞這個中歐的小國家,也有他們自己的文學上的瓌寶。伐作夫——… Read on | Още | 继续读