Category: Китайски книги

«Китай в разкази и повести»

Китай в разкази и повести, поредица (двуезично издание)
“中国故事”双语读物系列

• Сборник от кратки разкази и повести, предлагащ на читателите приятни мигове на четене и усвояване на китайския език
• Съдържат оригиналния китайски текст и превод на български език с красиви илюстрации
• Спомагат читателите лесно да се запознаят с Китай и да придобият собствени впеч… Read on | Още | 继续读

«Бради на дракони и светлописни копия – есета за съвременната китайска литература»

The Dragon Beards Versus the Blueprints —Symposium on Contemporary Chinese Literature (English-Chinese Edition) 龙须与蓝图——中国现代文学论集(英汉对照), 384 с.

За автора

Сяо Циен (1910–1999) е китайски есеист, журналист и преводач. Той е и плодовит писател, който е написал множество уводни статии и военни есета, превел е на китайски значими произведения на европе… Read on | Още | 继续读

Срещи с китайската култура

Автори: Йе Лан, Джу Лянджъ

Превод от английски език: Юлиян Антонов.

Оригинално издание: 中国文化读本 –– 叶朗 (作者), 朱良志 (作者)

Първо съвместно издание на Изток-Запад и китайското Издателство за образователна и научна чуждоезична литература.

В книгата са разгледани най-различни теми – от чудесата на древния свят като Забранения град, Великата китайска стена, Те… Read on | Още | 继续读

Сън в алени покои – том 2

Скъпи приятели, читатели и любители на Далечния Изток. Излезе и вторият том на най-великия китайски роман «Сън в алени покои» в български превод. Забележителната китайска книга вече е преведена до средата (един том съдържа по 30 глави, цялата книга е 120 глави). Подкрепете труда на преводача и издателството, като споделите тази новина колкото се може по

Read on | Още | 继续读

Непобедими юнаци и неподкупни съдии — китайският средновековен приключенски роман

Късна династия Цин. Над Китай лежи мракът на корупция и подкупничество, дълбока криза в стопанската икономика, разоряване, гнет и страдание, глад и следващи едно подир друго бедствия на обикновения човек. На места несносният живот на народа предизвиква бунтове и въстания. Империята се тресе. простолюдието жадува за справедливост и спокоен живот. И х… Read on | Още | 继续读

«Бит и душевност на моя народ» и «Сън в алени покои» — две книги, чрез които познаваме душата на Китай

Миналата година (2015) в “Китайски всекидневник” бе съобщено, че в Япония е открит непубликуван английски превод на романа на Цао Сюецин “Сън в алени покои”. На английски език съществуват два пълни превода на тази класическа книга от 120 глави — на Дейвид Хокс и Ян Сиен-и и съпругата му Гладис Янг.

Каква е връзката между “Сън в алени покои”, считан за най-вел… Read on | Още | 继续读

Поздравления от културния съветник при китайското посолство за българското издание на «Сън в алени покои»

Ин Яли, съветник по културните въпроси в Посолството на Китайската народна република в България

Съвсем наскоро българското издателство «Изток-Запад» издаде за пръв път на български език именития китайски роман «Сън в алени покои». Това е ново постижение в културния обмен между Китай и България, което ме изпълва с извънредна радост.

«Сън в алени покои» … Read on | Още | 继续读

Уморен да се раждам и да умирам (Мо Йен): Записки на преводача

Семеен епос в няколко епохи

„Бездънно чувство за всеобща мимолетност…“

Ако трябва да изразя най-сбито съдържанието на романа „Уморен да се раждам и да умирам“, бих го нарекъл: семеен епос в няколко епохи. За тази книга, след получаването на Нобеловата награда, самият автор казва: „Този роман сравнително цялостно изобразява моя писателски стил и моите иRead on | Още | 继续读

Нощни разговори край огнището от Уан Юнбин

Нощни разговори край огнището

Уан Юнбин (1792—1869)

© 2014. Встъпителна студия, Петко Хинов
© 2014. Превод от старокитайски език и коментари върху текста Петко Т. Хинов,
© 2014. Издателство „Изток-Запад“. Всички права запазени
Консултанти по превода: Сяо Ли и Сие Сюемин


 

Искри от огнището на мъдростта

(Предговор към българското издание на книга

Read on | Още | 继续读

Тридесет и шестте стратегеми

Откъс от древнокитайския трактат по военно изкуство «Тридесет и шестте стратегеми». Книгата е отпечатана от реномираното издателство “Изток-Запад” през м. декември 2013 г.


 

Сведения за книгата «Тридесет и шестте стратегеми»

 
Произходът на книгата
 
„Тридесет и шестте стратегеми“ се приписва на перото на Ян Нанкъ, живял в Сиен’ян
Read on | Още | 继续读