Сън в алени покои – том 2
Скъпи приятели, читатели и любители на Далечния Изток. Излезе и вторият том на най-великия китайски роман «Сън в алени покои» в български превод. Забележителната китайска книга вече е преведена до средата (един том съдържа по 30 глави, цялата книга е 120 глави). Подкрепете труда на преводача и издателството, като споделите тази новина колкото се може по-нашироко – в днешното трудно за книгата време нашата най-голяма подкрепа идва от вас, любезни читатели!
Библиографска справка:
© 2015-2016 «Сън в алени покои втори том». Превод на романа и поезията в него от китайски и старокитайски език, обяснителни бележки: Петко Тодоров Хинов
Консултанти по превода:
- проф. Джан Циншан, председател на Обществото на китайските аленолози (張慶善教授,中國紅樓夢學會會長)
- проф. Сун Уейкъ, главен секретар на Обществото на китайските аленолози (孫偉科教授,中國紅樓夢學會秘書長)
© Художник на корицата: Тан Фънхуан (譚鳳嬛)
Преводът е направен по изданията:
- 紅樓夢全解本,曹雪芹著,高鶚續,裴效維校注.——北京:中央編譯出版社,2011.4,上、中卷.
- 紅樓夢脂匯本,曹雪芹著,脂硯齋評.——岳麓書社,2011.5,上下卷
Книгата може да се закупи от тук.
Още илюстрации от удивителната художничка © Тан Фънхуан (譚鳳嬛), на която благодарим от сърце! Повече за нея – на официалната ѝ страница (китайски език).